Dans notre vie quotidienne, il existe de nombreux types d'expression, l'attitude est l'un d'eux. permettre leur participation, ou bien que n'étant pas lui-même impliquant, mais toujours digne d'attention et quelqu'un ou quelque chose à exprimer leur point de vue, se dit. Place dans la société une variété de choses, à la fois liées à leurs propres ou non, le tableau ne tient pas, comment se tenir, non seulement leur propre reflet de la profondeur de la pensée et l'émotion, mais aussi pour tester le niveau d'expression d'une personne.Je me souviens d'une fois lors de la réunion CCPPC sur les personnes accusées de Xiaogang Feng annonces appui des célébrités sur la table d'état, le contenu de base est le barrage de soutien de célébrités des personnes accusées, a suscité un tollé.J'ai écrit spécifiquement pour critiquer cette note. table État qui n'était pas bonne, pas seulement penser à faible profondeur réfraction Feng Xiaogang, est qu'il ne supporte pas le spectacle. Cette fois, il a appris que son film "tremblement de terre de Tangshan", a été élu meilleur film étranger Oscar course dans le temps, qui forment un état, la table d'état et, si ce sont les idées, le contenu ou les techniques de présentation.Feng a déclaré que ce pays participe à cette course, "de ne pas être dûment" exprimé sans équivoque leur propre point de vue, puis à nouveau d'expliquer leur point de vue: "Oscar ne veut pas dire de dédain, je pense que le" tremblement de terre de Tangshan " appartient pas au tempérament de l'Film Awards, ce film est de tirer pour notre peuple chinois pour voir, ne peut pas aller trop obtenir des prix je pense que la Commission cinématographique signalé ce prix un peu de chance -. soit réelle, elle gagner, mais je pense que ce n'est pas de chance existe. "Cette interprétation peut être dit que réel et au point.Normalement, cette déclaration peut être arrêté, mais peut aussi faire un 85, mais Feng n'est pas satisfait, et encore la voix nue: «A cette époque, si pas eu le prix, à avoir honte de revenir, non pas à une dérive ah -. Vous voyez, il a été stupide de le cajoler donne l'occasion de me faire sortir, pourquoi je ne pense vraiment pas bon est "chaud pour les gens de" Tremblement de terre de Tangshan "a frappé un film en langue chinoise?. tous les records au box-office, Feng Xiaogang est clair: «Ils sont préoccupés par le tremblement de terre de cette chose à l'industrie cinématographique chinoise, pas pour l'analyse approfondie du film lui-même, c'est d'être traités différemment."Feng Xiaogang est bon ce moment de la déclaration. Reflètent non seulement une telle chose, il était profonde et rationnelle la pensée, mais aussi du fait de ses moyens correcte et appropriée de l'expression. La première attitude claire clair, les gens peuvent se rappeler un coup d'oeil. Deuxièmement, la foi, la vérité, que la compréhension et profonde. À notre avis ordinaire, son travail a été choisi est une bonne chose, une réflexion du général est heureux, excité, l'excitation, etc, alors que la réponse extraordinaire est calme et clair, qui est, regard rationnel. Feng Xiaogang position sur le peuple ordinaire est à ce stade, de ne pas attribuer ou non à la haine, tandis que leur travail a une compréhension claire. Pensez à certains de nos grande avance d'autres, a frappé la première à entrer dans le Oscar "slogans, et de dire" nous réjouissons de la revitalisation des Chinois industrie du film primé "fou, de la fièvre, le mensonge, et son état peut être décrit comme deux choses distinctes.Troisièmement, Feng Xiaogang n'est pas la position que nous avons l'habitude de parler vide, le mandarin et stéréotypé, ne sonne pas. Ont leur propre langue parlée, comme "l'odeur de l'urine de revenir", "Exécuter" et ainsi de suite; ont créé leur propre situation: «Vous voyez, stupide il a été de le cajoler»; également mis à demander, demander et de métaphores et autres figures de rhétorique l'utilisation, etc, toute l'attitude semble naturel riche et vif et précis.Ne sous-estimez pas le stand. La position est la vie presque indispensable même pour un instant d'une personne. Avait rien à faire, a été malheureusement inaccessible, tout hors déjà, ne restera pas aussi tragique. déclaration Feng Xiaogang pour nous cette fois et définir un modèle pour la façon d'apprendre attitude.Bien sûr, cela nécessite l'étude et l'accumulation de la normale, une pensée superficielle et de la compréhension, il n'y a pas d'opinion unique sur les gens et les choses, leur position doit être vide, pâle et faible; d'autre part, une pensée profonde du peuple et les événements ont leur propre expression de l'opinion des personnes qui n'ont pas aussi ne pas transmettre le riche et profond à l'intérieur de leurs propres activités idéologiques, disait trop pâle et faible.Expression souhaitera peut-être d'apprendre à apprendre à partir de la position de départ, d'apprendre l'attitude de Feng Xiaogang cette fois.
本文转载自新浪博客;http://blog.sina.com.cn/s/blog_53402f740100mpds.html?tj=1
译者;谷歌翻译 作者;
王旭明
中文原文;冯小刚这回的表态好
王旭明
在我们的生活当中,有许多种表达方式,表态就是其中的一种。对涉及自身,或虽然不涉及自身,但仍值得关注和人或事发表自己的看法,就叫表态。对社会上发生的各种各样的事物,无论事关自身与否、表不表态、怎么表态,既是对自身思想和情感深度的折射,也是对一个人表达水平的检验。
记得冯小刚曾经在政协会上就人们对明星代言广告的指责表过态,基本内容是诘难人们对明星代言的指责,引起舆论一片哗然。笔者也曾专门撰写博文对此进行批评。那个态表得不好,不仅仅是冯小刚思想浅薄的折射,也是他不会表态的显现。这一回,在他得知自己的电影《唐山大地震》,被推选参与奥斯卡最佳外语片角逐的时候,也表了一个态,这个态表得好,无论是思想、内容还是表达技巧。
冯小刚说,参加这个角逐实在是“不去为妥”,旗帜鲜明地表达了自己的观点,接着又对自己的观点做了解释:“没有任何看不上奥斯卡的意思,我觉得《唐山大地震》不是属于这个奖项气质的电影,这个电影就是拍给咱中国老百姓看的,去了也拿不了奖。我觉得电影局报这个奖有点侥幸心理——万一真得奖呢,但是我认为这个侥幸是不存在的。”这个解释可以说实实在在且切中要害。
按说,表态到此可以打住了,也可以给打个85分了,但冯小刚还不满足,又进一步的袒露心声:“到时候一旦拿不到奖,被人臊回来,还不落一个话柄啊——你看,傻了吧,被哄回来了吧。给人机会挤兑我一顿,何必呢?所以我觉得真是不去为妥。”对于人们热议的《唐山大地震》创下了华语片最高票房记录,冯小刚更是直言不讳地说:“他们是由大地震这个事儿关心到中国电影产业,并不是针对影片本身的深入分析,这个还是要区别对待的。”
冯小刚这回的表态真好。不仅仅体现出他对这样一件事深刻而理性的思考,还体现出他恰当而贴切的表达方式。一是旗帜鲜明,态度明确,让人一看就能记住。二是真诚、真情,认识到位且深刻。在我们常人看来,自己的作品被选中是件大好事,一般的反映是高兴、激动、兴奋等等,而超乎常人的反应就是冷静与清醒,就是理性的看待。冯小刚这次的表态超于常人的正是这一点,不以获奖与否为宠辱,同时对自己的作品有很清醒的认识。想一想我们另外一些大导,在首映式上就打出“进军奥斯卡”的标语,并说出“期待获奖以振兴中国电影事业”头脑发昏、发热的大话,其境界可谓泾渭分明。三是冯小刚的整个表态没有我们习惯的空话、官话和套话,也不唱高调。有自己的口头语,如“臊回来”、“挤兑”等;有自己创设的情境“你看,傻了吧,被哄回来了吧”;还有设问、反问和比喻等多种修辞手法的运用等等,整个表态显得丰富自然又生动具体。
别小看表态。表态是一个人一生中几乎须臾不可缺少的。事不关己,高高挂起是可悲的;事事关己,不会表态同样可悲。冯小刚这回的表态给我们树立了一个如何学习表态的模板。这当然需要平时的学习和积累,一个思想认识浅薄,对人和事没有独到见解的人,其表态一定是空泛、苍白而无力的;反过来说,一个思想深刻、对人和事有自己独到见解的人却不会表达也同样传达不出自己内心丰富而深刻的思想活动,说出来的话也同样苍白而无力。
学习表达不妨从学学表态开始,学学冯小刚这回的表态。
没有评论:
发表评论